We all have experienced whether it’s waiting in line for the latest smartphone release, queuing up at a theme park, or standing in line at a popular restaurant. The experience of waiting in line often tests our patience. In Korea, there is a common expression that captures this act perfectly. In this session, we will learn the meaning and function of using it naturally.
Definition and Function
줄을 서다
Definition: To stand in line or To queue up
Function: This expression is used to describe the act of lining up in an orderly fashion, waiting for one’s turn. It emphasizes the importance of following social norms and respecting other’s place in line.
새치기
Definition: Cutting in line
Function: This term is used to describe the act of bypassing others who are already in line, which is considered rude and disrespectful in many cultures.
Useful Examples
혹시 여기 줄 서고 계신 거예요? (Excuse me, are you in line?)
이 식당은 정말 인기가 많아서 항상 줄을 서야 해. (This restaurant is so popular that you always have to stand in line)
새치기 하는 사람들 때문에 티켓을 못 샀어. (I couldn’t buy the tickets because people were cutting in line)
저 사람 방금 새치기 했어! (He just cut in line!)
버스를 타려면 항상 줄을 서야 해. (You always have to stand in line to get on the bus)
This expression “줄을 서다” is a fundamental part of everyday life in Korea, highlighting the importance of patience and respect for others. Understanding this phrase and the concept of “새치기” can help you navigate social situations more smoothly and avoid potential conflicts.